东京放课后召唤师吧 关注:9,615贴子:316,838
  • 24回复贴,共1
求助

贴吧老哥去四叠半上班了?

只看楼主收藏回复

这翻译怎么一股子孙吧味?






IP属地:江苏来自Android客户端1楼2023-05-03 21:20回复
    辣眼睛,看到这对话以为是在逛贴吧




    IP属地:江苏来自Android客户端2楼2023-05-03 21:21
    回复
      2025-05-16 15:53:27
      广告
      上次情人节汉化我隐隐约约记得和沙罗门说话时有个选项还在最后面加了个惹字但是感觉一点都不好玩


      IP属地:广东来自Android客户端3楼2023-05-03 21:31
      收起回复
        除非设定是土里土气的角色不然毫无意义的接地气直接接地府了。


        IP属地:中国台湾4楼2023-05-03 22:43
        回复
          什么魔鬼翻译啊我去


          IP属地:北京来自Android客户端5楼2023-05-03 22:53
          回复
            简体中文汉化这牛马翻译崩上天了都,四叠半没能力找靠谱的汉化组干嘛不直接用繁中汉化转简体啊,忘了在问卷里提这茬了


            IP属地:广东来自Android客户端8楼2023-05-03 23:29
            收起回复
              之前主线11的汉化也很一言难尽,尤其是巴罗尔大爷的对话。不过繁中有点谜语人的感觉。


              IP属地:安徽来自Android客户端9楼2023-05-03 23:30
              收起回复
                四叠半翻译好像是外包的


                IP属地:四川来自Android客户端10楼2023-05-04 10:18
                收起回复
                  2025-05-16 15:47:27
                  广告
                  阿撒托斯设定是有些超随意的,会网络术语又超自大,贴吧用语算是贴合人设了


                  IP属地:北京来自iPhone客户端11楼2023-05-04 13:47
                  收起回复
                    感觉好多都有点突兀的感觉,太口头化了


                    IP属地:海南来自iPhone客户端12楼2023-05-05 02:04
                    回复
                      原文的語氣就真的那麼「惡俗」嗎?
                      我記得原文只要阿撒托斯飆粗話時,那段是直接遮掉,像是加了消音那樣


                      IP属地:中国台湾13楼2023-05-05 19:58
                      收起回复