在2014年E3展之前,我对《巫师》这个系列的印象还十分薄弱,仅凭名字就认定了这是一款某手无缚鸡之力的魔法师四处放火球的无聊游戏。直到看了一段2014E3展上的一段《巫师3》的游戏演示,这款作品才正式在我脑海里成了形。这里,我不得不吐槽的是巫师这个在大陆普遍使用的译名存在的问题。
"Witchers" are monster hunters who (through special training and body modification) develop supernatural abilities at a young age in order to battle deadly monsters.这是对witcher的定义,大概就是说witcher在年幼时通过特殊的训练和改造,来获得超自然的力量,以对付魔物。概念上和“巫师”这个名词没有半毛钱关系,可能是因为大多数人认为“witch”的意识为巫师,于是加个er在词尾,应该还是巫师的意识。在对游戏内容了解有限的情况下,这种译法并没有错,然而许多人不知道动物学名词中有一种比目鱼也叫witch,这种鱼大概长这样:

这种鱼的中文名字为灰鲽,两只眼睛都长在右侧,属于鲽科的一种,另外还有一种鱼也叫witch,不过这种鱼的两只眼睛都长在左侧,中文名字叫大羊舌鲆,大概长这样:

如果witch这个词更多的用来指代这种鱼类的话,大概现在的《巫师3:狂猎》就不叫这个名字,而是《灰鲽3:狂猎》或者《大羊舌鲆3:狂猎》了吧。
"Witchers" are monster hunters who (through special training and body modification) develop supernatural abilities at a young age in order to battle deadly monsters.这是对witcher的定义,大概就是说witcher在年幼时通过特殊的训练和改造,来获得超自然的力量,以对付魔物。概念上和“巫师”这个名词没有半毛钱关系,可能是因为大多数人认为“witch”的意识为巫师,于是加个er在词尾,应该还是巫师的意识。在对游戏内容了解有限的情况下,这种译法并没有错,然而许多人不知道动物学名词中有一种比目鱼也叫witch,这种鱼大概长这样:

这种鱼的中文名字为灰鲽,两只眼睛都长在右侧,属于鲽科的一种,另外还有一种鱼也叫witch,不过这种鱼的两只眼睛都长在左侧,中文名字叫大羊舌鲆,大概长这样:

如果witch这个词更多的用来指代这种鱼类的话,大概现在的《巫师3:狂猎》就不叫这个名字,而是《灰鲽3:狂猎》或者《大羊舌鲆3:狂猎》了吧。