远大前程吧 关注:9,551贴子:43,153

《远大前程》目前较好的译本

只看楼主收藏回复

《远大前程》
作     者: (英)狄更斯 著,主万,叶尊 译
出 版 社: 人民文学出版社


IP属地:辽宁1楼2010-01-10 09:58回复
    《远大前程》
    作     者: (英)狄更斯(Dickens,C.)著,王科一 译
    出 版 社: 上海译文出版社


    IP属地:辽宁2楼2010-01-10 10:01
    收起回复
      广告
      立即查看
      《远大前程》
      作     者: (英)查尔斯·狄更斯   著,金长蔚   译
      出 版 社: 长江文艺出版社
      


      IP属地:辽宁3楼2010-01-10 10:03
      回复
        《远大前程》
        作     者: [英]查尔斯·狄更斯 著,罗志野 译
        出 版 社: 译林出版社


        IP属地:辽宁4楼2010-01-10 10:08
        回复
          虽然王科一翻译很著名,但我推荐主万,叶尊的译本,主万译本的注解大多参考国外的研究成果,有利于理解文章。


          IP属地:辽宁5楼2010-01-10 10:11
          回复
            我看的是1L的那个,我也买了本英文的,慢慢看


            IP属地:北京6楼2010-01-18 20:28
            回复
              王科一的版本非常棒,有兴趣的可以去看看`


              8楼2010-02-09 14:59
              回复
                • 112.238.71.*
                我就是看的一楼那本,还不错


                9楼2010-02-11 19:10
                回复
                  广告
                  立即查看
                  我一开始看的中英对照的,后来看的罗志野的,后来看的纯英语的
                  感觉罗的挺好吧,至少对于初中时代的我,读起来没障碍,不觉得吃力
                  懂的事情多了,才渐渐的看懂里面的人生/。


                  10楼2010-03-14 18:34
                  收起回复
                    我就是看了王科一先生的译本才喜欢上狄更斯的。


                    IP属地:上海11楼2010-07-03 16:10
                    回复
                      显然王科一先生
                      如果能对照英语版再读一遍,感觉会更好
                      英文版推荐wordsworth的classics版本,印刷很好,便宜,而且当当、卓越、博库等各大网站都容易订到


                      IP属地:陕西12楼2010-11-22 19:21
                      回复
                        回复:7楼
                        我的理解是这样,请大家商榷:
                        第一句话是
                        My father's family name being Pirrip, and my Christian name Philip, my infant tongue could make of both names nothing longer or more explicit than Pip.
                        主句是后面的my infant tongue……
                        前面的可以看作是原因状语,非从句,而是状语结构,省略引导词和系动词。


                        IP属地:陕西13楼2010-11-22 19:31
                        回复
                          我看的是译林的版本,读着挺顺的。纸张质量薄了点。


                          14楼2011-08-10 01:53
                          回复
                            My first name was Philip


                            15楼2011-10-07 09:26
                            回复
                              广告
                              立即查看
                              以前是译林精装罗志野译本,封面是电影,现在译文王科一,名著精选系列,封面黄色,哈哈都不是上面的几种啊。


                              16楼2011-11-23 17:17
                              回复